Английский язык тема чувства

Шесть чувств на английском языке

Весь окружающий мир человек воспринимает при помощи пяти чувств, которые ему обеспечивает его организм. Речь идет о таких пяти чувствах (five senses), как зрение (sight), слух (hearing), обоняние (smell), осязание (touch) и вкус (taste). Но, как вы могли заметить, наша статья называется не пять, а шесть чувств человека на английском языке. Под шестым чувством мы подразумеваем что-то сверхъестественное (supernatural) , которое мы часто именуем «интуицией» (intuition).

Для чего изучать шесть чувств на английском языке? Чтобы иметь возможность качественно и грамотно выразить свои эмоции и передать свои ощущения. Ведь каждое из перечисленных чувств имеет разные степени восприятия, а, значит, обладает целым тематическим циклом лексики, который относится к тому или иному чувству. Вот именно этот словарный запас неплохо было бы добавить в ваш багаж знаний. Но перед тем как переходить к каждому из чувств в отдельности, хотелось бы отметить одну важную особенность употребления этих слов: все основные пять чувств на английском языке управляются прилагательными, но не наречиями, как может показаться изначально, если держать в голове русские фразы. Например:

She looks tired. – Она выглядит усталой.

The cake smelt delicious. – От пирога шел прекрасный аромат.

Изучаем шесть чувств на английском языке

1. Зрение – Sight

В этом разделе мы изучим глаголы, которые могут сопровождать процесс рассматривания чего-либо, который мы осуществляем благодаря нашему зрению. Жаль, что у некоторых людей, слепых (blind), нет такой возможности.

  • Glance – взглянуть мельком.
  • Notice – обратить внимание.
  • Observe – видеть (наблюдать).
  • Glimpse – быстро взглянуть.
  • See – видеть, смотреть (нейтральный глагол).
  • Peer – вглядываться, всматриваться.
  • Gaze – пристально глядеть, долго смотреть.
  • Stare – уставиться, таращить глаза.
  • Witness – видеть (свидетельствовать).
  • Watch – следить, высматривать.
  • View – осматриваться, рассматривать.

Как можно заметить, смотреть на кого-то или что-то можно по-разному, уделяя этому процессу больше или меньше внимания. Знание всевозможных синонимов слова «смотреть, видеть» сделает вашу речь насыщенной и интересной, так как с помощью этой лексики вы сможете передать все нюансы и тонкости одного из шести чувств на английском языке под названием «зрение».

2. Слух – Hearing

Если говорить о глаголах, которые сопровождают процесс восприятия информации на слух, то можно познакомиться с такими словами, как:

  • Listen – слушать, прислушиваться, внимать.
  • Hear – услышать, заслушивать.
  • Audition – прослушивать (на пробах).
  • Hark – слушать, прислушиваться (преследуя кого-то).
  • Auscultate – выслушивать (больного).

Слух необходим для восприятия каких-либо звуков или шумов. Степень воспроизводимых звуков может быть разная. Степень шума можно классифицировать по маленькой схеме: noiseless (безмолвный, беззвучный) – silent (тихий, молчаливый) – quiet (тихий, не слышный) – noisy (шумный, громкий) – loud (звучный, шумливый, очень громкий) – deafening (оглушающий).

Читайте также:  Эмоции это явление психики

3. Вкус – Taste

Когда мы говорим о вкусе, сразу же в голове возникают мысли о еде или каких-либо продуктах. Ведь смысл этого чувства как раз и заключается в том, чтобы определять вкусовые характеристики той или иной пищи. Поэтому будет логично указать вкусы, которые сопровождают нашу еду:

  • Sweet (honey) – сладкий (мед).
  • Salty (crisps) – соленый (чипсы).
  • Bitter (strong coffee) – горький (крепкий кофе).
  • Sour (vinegar) – кислый (уксус).
  • Spicy (Indian food) – острый (индийская кухня).

Когда мы хотим передать, что отведанное блюдо показалось нам вкусным, мы используем прилагательное tasty. Но не путайте со словом tasteful, который переводится как «сделанный со вкусом, обладающий хорошим вкусом и т.д.» Его мы используем, когда говорим о стиле, поведении, архитектуре, мебели и т.д. Когда не пришлось по душе – tasteless (невкусный, безвкусный).

4. Осязание – Touch

Так как мы осязаем, а, значит, трогаем, то соответственно в этом разделе о еще одном чувстве и шести чувств на английском языке, мы будем изучать глаголы, связанные с этой тематикой.

  • Touch – касаться, трогать, затронуть.
  • Hold – держать, зажать.
  • Press – нажимать, давить.
  • Finger – прикасаться пальцами, вертеть в руках.
  • Tap – хлопать, постукивать.
  • Grab – схватить.
  • Handle – держать в руках, перебирать.
  • Strike – хватать, ударять.
  • Pat – гладить, похлопывать.
  • Grasp – сжать, ухватиться.
  • Snatch – вырывать, выхватывать.
  • Paw – трогать, лапать, шарить.

5. Обоняние – Smell

Последнее из основных пяти чувств человека. С помощью этого чувства мы ощущаем запахи, которые насыщают нашу жизнь. А вот уж запахи могут быть, как приятными, так и не очень.

  • Stinking – вонючий, зловонный.
  • Fragrant – ароматный, благоухающий.
  • Evil-smelling – дурно пахнущий.
  • Smelly – вонючий, зловонный.
  • Sweet-smelling – душистый, ароматный.
  • Perfumed – благоуханный, надушенный.
  • Aromatic – душистый, пахучий.
  • Scented – пахнущий, душистый.

Шестым чувством на английском языке мы именуем интуицию или какое-то экстрасенсорное чувство, которое используем неизвестные нам механизмы восприятия. Эта область охватывает все необъяснимое и непонятное человеческому разуму. Об этом шестом чувстве на английском языке можно писать отдельную статью, рассматривая различные феномены и способности человека. Пока же мы кратко изучили пять основных чувств, и теперь можем передать свои ощущения на английском языке.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Выражаем эмоции по-английски

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Человеческие взаимоотношения не возможны без выражения чувств, настроения эмоций. Мы злимся, раздражаемся, удивляемся, радуемся. Но как выразить чувства и эмоции на английском? Ведь нам очень часто необходимо делиться своими впечатлениями, говорить о настроении, выражать чувства при общении с носителями на английском языке.

Выражаем эмоции по-английски

Прежде всего, выражение нашего настроения происходит через мимику, интонацию и жесты, где перевод не требуется. А как же показать свои эмоции при переписке? Выражение эмоций можно осуществить несколькими способами:

  • Мимика, жесты и интонация – при живом общении
  • Экспрессивная лексика – при переписке можно напрямую сказать: я злой, я не доволен или это восхитительно
  • Знаки препинания – очень важно при переписке! Эмоция усиливается в несколько раз, если правильно расставить знаки препинания. Например, сравните «я злой.» и «я злой!» или «мне нравится.» и «мне нравится!»
  • С помощью фраз – иногда вместо прямых слов можно сказать фразу, которая сама все скажет за вас. К примеру, фраза «Какого черта?!» отлично передаст ваше недоумение и раздражительность
Читайте также:  Если у человека нет чувства жалости

Ну, с мимикой и знаками препинания все понятно, а каким словами и фразами можно передать эмоции на английском, мы сейчас выясним.

Эмоционально-экспрессивные слова в английском

Ежедневно мы используем лексику, связанную с эмоциями, чтобы наиболее точно передать свои чувства или описать свое или чье-то еще состояние. Например, слово «inter­est­ing», которым мы чаще всего сообщаем о своем впечатлении о фильме, книге, поезде, дает собеседнику очень мало информации. А вот в словах «thrilling» ( волнующий), «mov­ing» (трогательный), «stun­ning» (потрясающий) или «dis­ap­point­ing» (разочаровывающий) ваши эмоции найдут более яркое выражение.

Учим названия эмоций на английском

Чтобы более красочно описать свои чувства, нужно обладать хорошим лексическим запасом, знать точный перевод слов и чувствовать разницу между синонимичными словами. Поэтому я создала для вас таблицу эмоционально-экспрессивной лексики с переводом и транскрипцией, которая, надеюсь, будет для вас очень полезной и информативной. В процессе изучения этой подборки вы почувствуете малейшие оттенки их значения.

hap­py [’hæpɪ] счастливый relaxed [rɪ’lækst] расслабленный cheer­ful [‘tʃɪər­fəl] радостный agi­tat­ed [‘ædʒɪ‚teɪtɪd] взволнованный glad [glæd] веселый astir [ə’stɜ:r] возбужденный pleased [pli:zd] довольный proud [praʋd] гордый elat­ed [ɪ’leɪtɪd] ликующий amazed [ə’meɪzd] изумленный thrilling [‘Ɵrɪlɪŋ] волнующий hilar­i­ous [ hɪˈlɛərɪəs ] уморительный touch­ing [‘tʌtʃɪŋ] трогательный bril­liant [‘brɪljənt] гениальный stun­ning [‘stʌnɪŋ] потрясающий fab­u­lous [‘fæb­jələs] великолепный breath­tak­ing [‘breƟ‚teɪkɪŋ] умопомрачит. boda­cious [ bōˈdāshəs ] классный fas­ci­nat­ing [‘fæsə‚neɪtɪŋ] пленительный gor­geous [‘gɔ:rdʒəs] ослепительный sad [sæd] грустный despon­dent [ dɪsˈpɔndənt ] отчаявшийся cheer­less [‘tʃɪər­lɪs] мрачный mourn­ful [‘mɔ:rnfəl] угрюмый dole­ful [ doʊlfəl] скорбный frus­trat­ed [‘frʌstreɪtɪd] расстроенный depressed [dɪ’prest] унылый wor­ried [‘wʌrɪd] обеспокоенный unhap­py [ʌn’hæpɪ] несчастный aggres­sive [ə’gresɪv] агрессивный angry [‘æŋgrɪ] сердитый offend­ed [əˈfɛndɪd] оскорбленный ner­vous [’nɜ:rvəs] нервный upset [ʌp’set] огорченный furi­ous [‘fjʋrɪəs] взбешенный cross [krɔ:s] злой tense [tens] напряженный shy [ʃaɪ] робкий ter­ri­ble [’terəbəl] ужасный annoyed [ə’nɔɪd] раздраженный stressed [strest] напряженный scared [skeərd] испуганный afraid [ə’freɪd] боящийся mis­er­able [‘mɪzərəbəl] жалкий dull [dʌl] скучный depress­ing [dɪ’presɪŋ] гнетущий out­ra­geous [‚aʋt’reɪdʒəs] неистовый dis­gust­ing [dɪs’gʌstɪŋ] отвратительный calm [kɑ:m] спокойный sur­prised [sər’praɪzd] удивленный lazy [‘leɪzɪ] ленивый shocked [ʃɒkt] шокированный aston­ished [ə’stɒnɪʃt] изумленный thought­ful [‘Ɵɔ:tfəl] задумчивый

Как вы заметили, в основном это прилагательные, но могут быть и наречия. Желательно выучить эту таблицу, если вы хотите блистать своим красноречием в беседе с иностранцем на его родном языке.

Как выразить эмоции через английские фразы?

Иногда для того, чтобы какие либо чувства или эмоции нашли свое выражение множества слов не достаточно. Но одна правильно подобранная фраза может передать всю гамму ваших чувств. В английском языке, как и в русском, такие словосочетания есть. Нужно только выучить их и правильно применить, чтобы показать свое или чужое отношение к чему-либо.

Читайте также:  Что сделать что бы отрицательных эмоций

Зная, что вы очень любите всякого рода таблицы, так как они систематизируют информацию, я снова создала удобный перечень разговорных эмоционально-окрашенных вопросительных и восклицательных фраз на английском языке с переводом.

Oh, God! / Jesus Christ! О! Боже! Who cares? Кому какое дело? So what? Ну и что? I wish I knew Хотел бы я знать I don’t care Меня не волнует Shock­ing! Возмутительно! Why on earth …? Так почему же? I hate you! Я ненавижу тебя! I don’t give a damn Плевать я хотел It’s all the same to me Мне без разницы My, my! Ну и ну! How annoy­ing! Какая досада! I have no idea Понятия не имею What a pity! Ах, как жаль! What are you dri­ving at? К чему ты клонишь? Leave me alone. Оставь меня в покое. What (the hell) are you? Ты вообще о чем?! Let’s drop this subject Давай оставим эту тему It’s a waste of time Это трата времени Oh, both­er! Черт возьми! What of it? И что с того? The cheek! Какое нахальство! It’s a disgrace. Безобразие! Have a heart! Сжальтесь! It does­n’t make sense Это не имеет смысла That’s not the point Это не относится к теме I am run down. Я выдохся. What is it now? Ну, что еще? Watch your language! Следи за языком! Stop pes­ter­ing. Не приставай. It does­n’t matter Не важно Spare me! Пожалейте меня! What’s got into you? Что на тебя нашло? To hell with you! Иди к черту! Get out of here! Убирайся отсюда! What next? Ну, а дальше что?

Также не забывайте о том, что сервисы электронной переписки предоставляют пользователям широкий набор разнообразных смайликов для выражения эмоций и чувств.

Находим выражение эмоций в картинках

Выразить эмоции в смайликах или картинках очень просто и удобно. Без лишних слов, всего одна определенная рожица – и все доступно и понятно на любом языке мира.

Выражение эмоций в картинках

Выучить экспрессивно-окрашенную лексику сложно, особенно для детей, потому что это абстрактные понятия. А мы привыкли думать конкретно. Поэтому, чтобы запомнить эти слова было легче, их нужно материализовать в картинках. Тогда у вас на каждую эмоцию на английском языке возникнет конкретный образ. А для детей – это единственно правильный способ обучения абстрактной лексике на иностранном языке.

В ярких картинках можно отобразить все чувства, настроение и экспрессию. Поэтому даже не стоит на картинках писать перевод. Достаточно слова на английском языке, а что оно означает, будет понятно по рисунку на картинках. Для ребенка можно использовать раскраску с забавными рожицами, что вызовет у него дополнительный интерес.

Не стесняйтесь, показывайте все, что вы ощущаете. Неважно как – мимика, слова, фразы, в смайликах, в картинках, главное — раскрывайте всю многозначительную гамму своих чувств.

Источник

Оцените статью