Английские фразы для выражения эмоций

Подборка эмоциональных фраз на каждый день

1. Approval, praise, admiration (Одобрение, похвала, восхищение)

You did a great job! — Вы прекрасно поработалиI
t’s great! It’s wonderful! — Это прекрасно! Это чудесно!
That’s great! I’m so proud of you. — Прекрасно! Я вами очень горжусь.
Well done! — Отлично! Молодец!
You did it! — Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)
That’s my boy! / That’s my girl! — Молодец!

2. Joy, happiness (Радость, счастье)

It’s great! That’s great! — Это прекрасно! Отлично!
It’s wonderful! That’s wonderful! — Это чудесно! Чудесно!
Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) — Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)
What a wonderful day! — Какой замечательный день!
I love it! — Я в восторге!
I’m so happy! — Я так счастлив!
Just the thing! — Как раз то, что нужно!
That’s exactly the thing that I wanted! — Это как раз то, что я хотел!

3. Disgust (Отвращение)

It’s terrible! / It’s awful! — Это ужасно!
Terrible! / Awful! / Horrible! — Ужасно!
How disgusting! — Как отвратительно!
I hate it! — Ненавижу это! / Терпеть не могу!
I can’t stand it! — Не выношу этого!
It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! — Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!

4. Indifference (Безразличие)

It doesn’t make any difference to me. — Для меня это без разницы.
It doesn’t matter. — Это неважно.
It’s all the same to me. — Мне все равно.
I don’t care. — Меня это не трогает. / Мне всё равно.
I couldn’t care less. — Меня это совершенно не волнует. / Мне совершенно всё равно.
Suit yourself. — Делайте, как хотите (мне все равно).

5. Complaining, annoyance, disapproval (Жалобы, раздражение, неодобрение)

I wish you wouldn’t take my books without permission. — Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.
I thought I told you not to smoke in this room. — Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.
I thought I asked you to be here by nine o’clock. — Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.
How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave? — Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?
Oh, how could you? — Да как же вы могли?
You should be ashamed of yourself. — Вам должно быть стыдно.
Shame on you! — Как вам не стыдно!

Читайте также:  Как развивают чувство юмора

6. When someone is bothering / annoying you (Когда кто-то надоедает / пристает к вам)

Leave me alone! — Оставьте меня в покое!
Mind your own business, will you? — Занимайтесь своим делом!
Stop bothering me! — Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!
Lay off! (slang) — Отстань! (сленг)
Get lost! (slang) — Уйди! / Исчезни! (сленг)

7. Anger, annoyance, resentment (Гнев, раздражение, возмущение)

Why on earth should I do it? — Да с какой стати я должен делать это?
Who (the hell) do you think you are? — Да кто вы такой? / Что вы о себе возомнили?
How dare you! — Как вы смеете!
For heaven’s sake! Oh God! — Ради всего святого! О боже!
Oh darn! / Oh hell! / Damn! / Damn it! — О черт!
That’s it! / That does it! — Ну, всё! (т.е. терпение лопнуло)

8. Asking not to get angry (Просьбы не злиться)

Don’t get upset. — Не расстраивайтесь.
Calm down. — Успокойтесь.
Take it easy. — Не принимайте близко к сердцу.
Don’t get mad! — Не раздражайтесь!
Cool it. (slang) — Остынь. / Не кипятись. (сленг)

9. Asking not to worry (Просьбы не волноваться)

Don’t worry about it. — Не беспокойтесь об этом.
Don’t worry. Everything will be all right. — Не беспокойтесь. Всё будет хорошо.
Calm down. — Успокойтесь.
Take it easy. — Не принимайте близко к сердцу.
Relax. — Успокойтесь. / Расслабьтесь.

10. Sympathizing (Сочувствие)

I’m sorry to hear that. — Мне жаль это слышать.
I know how you feel. — Я знаю, как вы себя чувствуете.
That’s too bad. — Очень жаль.
Bad luck. / Hard luck. — Не повезло.
Oh dear! — О боже!

11. Encouraging (Ободрение)

Cheer up! — Не унывайте! / Ободритесь!
Everything will be all right! — Все будет хорошо!
It’s not the end of the world! — Это не конец света!
Don’t give up. Hang in there. — Не сдавайтесь. Держитесь.
Don’t worry. You’ll be all right. — Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.

12. Surprise, disbelief (Удивление, недоверие)

Oh really? / Is that so? — Неужели?
That’s amazing! — Это поразительно!
That’s incredible! — В это трудно поверить!
I’m really surprised that (he said it). — Я очень удивлен, что (он сказал это).
No kidding? Are you serious? — Без шуток? Серьезно?
You must be joking! You’re kidding! — Вы, наверное, шутите! Вы шутите!
I can’t believe it. — Не могу в это поверить.
It can’t be true! — Это не может быть правдой!

Источник

Выражаем эмоции по-английски

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Человеческие взаимоотношения не возможны без выражения чувств, настроения эмоций. Мы злимся, раздражаемся, удивляемся, радуемся. Но как выразить чувства и эмоции на английском? Ведь нам очень часто необходимо делиться своими впечатлениями, говорить о настроении, выражать чувства при общении с носителями на английском языке.

Читайте также:  Афоризмы про эмоции счастья

Выражаем эмоции по-английски

Прежде всего, выражение нашего настроения происходит через мимику, интонацию и жесты, где перевод не требуется. А как же показать свои эмоции при переписке? Выражение эмоций можно осуществить несколькими способами:

  • Мимика, жесты и интонация – при живом общении
  • Экспрессивная лексика – при переписке можно напрямую сказать: я злой, я не доволен или это восхитительно
  • Знаки препинания – очень важно при переписке! Эмоция усиливается в несколько раз, если правильно расставить знаки препинания. Например, сравните «я злой.» и «я злой!» или «мне нравится.» и «мне нравится!»
  • С помощью фраз – иногда вместо прямых слов можно сказать фразу, которая сама все скажет за вас. К примеру, фраза «Какого черта?!» отлично передаст ваше недоумение и раздражительность

Ну, с мимикой и знаками препинания все понятно, а каким словами и фразами можно передать эмоции на английском, мы сейчас выясним.

Эмоционально-экспрессивные слова в английском

Ежедневно мы используем лексику, связанную с эмоциями, чтобы наиболее точно передать свои чувства или описать свое или чье-то еще состояние. Например, слово «inter­est­ing», которым мы чаще всего сообщаем о своем впечатлении о фильме, книге, поезде, дает собеседнику очень мало информации. А вот в словах «thrilling» ( волнующий), «mov­ing» (трогательный), «stun­ning» (потрясающий) или «dis­ap­point­ing» (разочаровывающий) ваши эмоции найдут более яркое выражение.

Учим названия эмоций на английском

Чтобы более красочно описать свои чувства, нужно обладать хорошим лексическим запасом, знать точный перевод слов и чувствовать разницу между синонимичными словами. Поэтому я создала для вас таблицу эмоционально-экспрессивной лексики с переводом и транскрипцией, которая, надеюсь, будет для вас очень полезной и информативной. В процессе изучения этой подборки вы почувствуете малейшие оттенки их значения.

hap­py [’hæpɪ] счастливый relaxed [rɪ’lækst] расслабленный cheer­ful [‘tʃɪər­fəl] радостный agi­tat­ed [‘ædʒɪ‚teɪtɪd] взволнованный glad [glæd] веселый astir [ə’stɜ:r] возбужденный pleased [pli:zd] довольный proud [praʋd] гордый elat­ed [ɪ’leɪtɪd] ликующий amazed [ə’meɪzd] изумленный thrilling [‘Ɵrɪlɪŋ] волнующий hilar­i­ous [ hɪˈlɛərɪəs ] уморительный touch­ing [‘tʌtʃɪŋ] трогательный bril­liant [‘brɪljənt] гениальный stun­ning [‘stʌnɪŋ] потрясающий fab­u­lous [‘fæb­jələs] великолепный breath­tak­ing [‘breƟ‚teɪkɪŋ] умопомрачит. boda­cious [ bōˈdāshəs ] классный fas­ci­nat­ing [‘fæsə‚neɪtɪŋ] пленительный gor­geous [‘gɔ:rdʒəs] ослепительный sad [sæd] грустный despon­dent [ dɪsˈpɔndənt ] отчаявшийся cheer­less [‘tʃɪər­lɪs] мрачный mourn­ful [‘mɔ:rnfəl] угрюмый dole­ful [ doʊlfəl] скорбный frus­trat­ed [‘frʌstreɪtɪd] расстроенный depressed [dɪ’prest] унылый wor­ried [‘wʌrɪd] обеспокоенный unhap­py [ʌn’hæpɪ] несчастный aggres­sive [ə’gresɪv] агрессивный angry [‘æŋgrɪ] сердитый offend­ed [əˈfɛndɪd] оскорбленный ner­vous [’nɜ:rvəs] нервный upset [ʌp’set] огорченный furi­ous [‘fjʋrɪəs] взбешенный cross [krɔ:s] злой tense [tens] напряженный shy [ʃaɪ] робкий ter­ri­ble [’terəbəl] ужасный annoyed [ə’nɔɪd] раздраженный stressed [strest] напряженный scared [skeərd] испуганный afraid [ə’freɪd] боящийся mis­er­able [‘mɪzərəbəl] жалкий dull [dʌl] скучный depress­ing [dɪ’presɪŋ] гнетущий out­ra­geous [‚aʋt’reɪdʒəs] неистовый dis­gust­ing [dɪs’gʌstɪŋ] отвратительный calm [kɑ:m] спокойный sur­prised [sər’praɪzd] удивленный lazy [‘leɪzɪ] ленивый shocked [ʃɒkt] шокированный aston­ished [ə’stɒnɪʃt] изумленный thought­ful [‘Ɵɔ:tfəl] задумчивый

Как вы заметили, в основном это прилагательные, но могут быть и наречия. Желательно выучить эту таблицу, если вы хотите блистать своим красноречием в беседе с иностранцем на его родном языке.

Как выразить эмоции через английские фразы?

Иногда для того, чтобы какие либо чувства или эмоции нашли свое выражение множества слов не достаточно. Но одна правильно подобранная фраза может передать всю гамму ваших чувств. В английском языке, как и в русском, такие словосочетания есть. Нужно только выучить их и правильно применить, чтобы показать свое или чужое отношение к чему-либо.

Читайте также:  Смайлы настроения для доу

Зная, что вы очень любите всякого рода таблицы, так как они систематизируют информацию, я снова создала удобный перечень разговорных эмоционально-окрашенных вопросительных и восклицательных фраз на английском языке с переводом.

Oh, God! / Jesus Christ! О! Боже! Who cares? Кому какое дело? So what? Ну и что? I wish I knew Хотел бы я знать I don’t care Меня не волнует Shock­ing! Возмутительно! Why on earth …? Так почему же? I hate you! Я ненавижу тебя! I don’t give a damn Плевать я хотел It’s all the same to me Мне без разницы My, my! Ну и ну! How annoy­ing! Какая досада! I have no idea Понятия не имею What a pity! Ах, как жаль! What are you dri­ving at? К чему ты клонишь? Leave me alone. Оставь меня в покое. What (the hell) are you? Ты вообще о чем?! Let’s drop this subject Давай оставим эту тему It’s a waste of time Это трата времени Oh, both­er! Черт возьми! What of it? И что с того? The cheek! Какое нахальство! It’s a disgrace. Безобразие! Have a heart! Сжальтесь! It does­n’t make sense Это не имеет смысла That’s not the point Это не относится к теме I am run down. Я выдохся. What is it now? Ну, что еще? Watch your language! Следи за языком! Stop pes­ter­ing. Не приставай. It does­n’t matter Не важно Spare me! Пожалейте меня! What’s got into you? Что на тебя нашло? To hell with you! Иди к черту! Get out of here! Убирайся отсюда! What next? Ну, а дальше что?

Также не забывайте о том, что сервисы электронной переписки предоставляют пользователям широкий набор разнообразных смайликов для выражения эмоций и чувств.

Находим выражение эмоций в картинках

Выразить эмоции в смайликах или картинках очень просто и удобно. Без лишних слов, всего одна определенная рожица – и все доступно и понятно на любом языке мира.

Выражение эмоций в картинках

Выучить экспрессивно-окрашенную лексику сложно, особенно для детей, потому что это абстрактные понятия. А мы привыкли думать конкретно. Поэтому, чтобы запомнить эти слова было легче, их нужно материализовать в картинках. Тогда у вас на каждую эмоцию на английском языке возникнет конкретный образ. А для детей – это единственно правильный способ обучения абстрактной лексике на иностранном языке.

В ярких картинках можно отобразить все чувства, настроение и экспрессию. Поэтому даже не стоит на картинках писать перевод. Достаточно слова на английском языке, а что оно означает, будет понятно по рисунку на картинках. Для ребенка можно использовать раскраску с забавными рожицами, что вызовет у него дополнительный интерес.

Не стесняйтесь, показывайте все, что вы ощущаете. Неважно как – мимика, слова, фразы, в смайликах, в картинках, главное — раскрывайте всю многозначительную гамму своих чувств.

Источник

Оцените статью