Анализ ода до радости

До радості

Фрідріх Шиллер

Радість, гарна іскро Божа!
Несказанно любо нам
Увійти, царице гожа,
В твій пресвітлий дивний храм.
Все, що строго ділить мода,
В’яжеш ти одним вузлом,
Розцвітає братня згода
Під благим твоїм крилом.

Хор
Обнімітесь, міліони,
Поцілуйтесь, мов брати!
Вічний Отче доброти,
Дай нам ласки й охорони!

Кого доля ощастила
Тим, що другові він друг,
Кого любить лада мила, —
Йдіть до нас в веселий круг.
Йдіть усі, хто зве своєю
В світі душу хоч одну!
Хто ж весь вік черствів душею —
Йди у іншу сторону.

Хор
Хто живе в земній юдолі,
Всяк симпатії скорись!
Нас веде вона у вись.
Де Всесильний на престолі.

Радість п’ють усі істоти
З груді матері-землі,
Ті солодкії щедроти
Мають всі — і добрі, й злі.
Радість нас вином сп’яняє
І цілунком огневим;
І черв’як утіху знає,
І небесний херувим.

Хор
Поклонітесь, міліони,
Перед мудрістю Творця!
Сповніть милістю серця
І чиніть його закони.

Радість — всесвіту пружина,
Радість — творчості душа,
Дивна космосу машина
Нею живиться й руша.
Радість квіти розвиває
І розгін дає сонцям;
Їх в простори пориває,
Не відомі мудрецям.

Хор
Як у безмірі світила
Хором райдужним пливуть,
Браття, йдіть у славну путь,
Що вам радість освятила.

Вчених з істини свічада
Радість успіхом віта,
До чеснот провадить радо,
Хоч тропа до них крута;
На ясній вершині віри
Поднімає хоругов,
В день воскресний на Псалтирі
Славить тих, хто смерть зборов.

Хор
Будьте мужні, міліони!
Вірте, страдні, в кращий світ!
Тих, що справдять заповіт,
Прийме Бог у вічне лоно,

Божество не наградиме, —
От би нам зрівняться з ним!
Хай радіють із радими
Горе й злидні в крузі цім!
Не відомста, не погрози —
Всепрощення ворогам!
Хай не ллють у скруті сльози,
Не гризуться каяттям.

Хор
Знищим книги борговії!
Помирімося усі!
Браття! На небесі
Не забуде благодії.

Радість в келихах шумує,
Плин іскристий виграє,
Канібалів лють гамує
Кволим духу додає.
В день весілля а чи тризни,
Коли ходить круговий,
Хай до неба піна бризне,
Дух прославимо благий!

Хор
Все хвалу йому співає —
Хай гримить псалом гучний!
Дух прославимо благий,
Що над зорями витає!

Будь твердим в лиху годину,
Поміч скривдженим давай,
Всюди правду знай єдину,
Зроду клятви не ламай,
Не знижайсь перед потужним,
Коли треба — важ життям!
Шана й слава чесним, мужнім,
Згуба підлим брехунам!

Хор
Станьмо дружною сім’єю,
Жити правдою й добром
Присягнімо цим вином
Перед вишнім Судією!

Источник

Ода «К радости»: вчера, сегодня и всегда

Дата публикации: 13.10.2020 2020-10-13

Статья просмотрена: 142 раза

Библиографическое описание:

Панахов, З. В. Ода «К радости»: вчера, сегодня и всегда / З. В. Панахов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2020. — № 42 (332). — С. 291-294. — URL: https://moluch.ru/archive/332/74118/ (дата обращения: 12.10.2021).

В работе рассмотрены разные пути интерпретации оды «К радости» немецкого композитора Людвига ван Бетховена. Каждый путь продиктовал новый, интересный художественный результат: в некоторых случаях раскрыв идею произведения, в других отойдя от нее.

Ключевые слова: Бетховен, интерпретация, ода, К радости.

Строки из выдающейся оды «К радости» немецкого поэта Фридриха Шиллера знает весь мир! Написанная в 1785 году, сегодня она переведена практически на все языки. Судьба этого произведения тесным образом связана и с музыкой. Ода заинтересовала многих композиторов, в том числе Ф. Шуберта, П. И. Чайковского, П. Масканьи и др. Наиболее оригинальным её воплощением в музыке неоспоримо является финал Девятой симфонии Людвига ван Бетховена.

Исполненная 7 мая 1824 года в венском театре, последняя симфония композитора прозвучала как смелый вызов реакции, как напоминание о том, что передовые идеалы продолжают жить и в мрачные времена, несмотря на социальное угнетение и насилие. Человек-борец не одинок, только в объединении людей лежит путь к свободе. Свобода — одна из тем философии, которая интересовала человека на протяжении всего его существования, и интересует до сих пор. Отсюда актуальность Девятой симфонии, особенно её финала, и сегодня. Поэтому мир искусства знает множество интерпретаций бетховенской оды «К радости».

Читайте также:  Лига легенд эмоция мастерства улучшена

Интерпретация… Это слово пришло из латинского языка. Авторы академического латинско-русского словаря рассматривают много значений глагола «interpretor»: толковать, объяснять, комментировать, переводить, понимать, иметь суждение, решать и т. д. [3, с. 27].

Интерпретация всегда связана с индивидуальным восприятием «соавтора» того или иного произведения, благодаря чему возникают новые художественные результаты. На результат влияет форма и обстановка, в которой звучит музыкальная композиция, что нередко приводит к её взаимоисключающим толкованиям. Такое мы замечаем в фильме американского кинорежиссера Стэнли Кубрика «Заводной апельсин» (1971) [1] .

Фильм рассказывает о молодом преступнике Алексе и демонстрирует его аморальное поведение по отношению ко всему окружающему. Возникает вопрос, как оптимистическая музыка финала симфонии Бетховена, призывающая человечество к объединению, может быть связана с подобным сюжетом фильма? А это самое интересное и связано с целой системой интерпретаций оды «К радости».

Уже в одноименном романе Энтони Бёрджесса, по мотивам которого был снят фильм, главный герой Алекс по-своему переводит текст оды Шиллера и кардинально меняет её содержание:

« Выше огненных созвездий,

Брат, верши жестокий пир,

Всех убей, кто слаб и сир

Всем по morder — вот возмездье!

В зад пинай voniutshi мир!» [2, с. 30].

Алекс обожает Бетховена! Но что для него ода «К радости»? Безусловно это призыв к свободе. А что есть свобода для героя фильма? Это способ отрицания общей, совместной радости и сознательный выбор творить зло и беззаконие. Важно отметить, что Алекс в первую очередь воспринимает акустический феномен музыки, оказывающий физиологическое воздействие на организм человека. Физическая активность, подаренная герою бетховенским tutti, обеспечила Алексу свободу действий, нацеленных на разрушение окружающей предметности и людей.

В целом, ода «К радости», в контексте фильма Стэнли Кубрика, наделяется не свойственным ей пессимистическим, зловещим смыслом. Это вполне объяснимо, герой фильма — яркий представитель своего времени, времени катастроф и хаоса, слома сознания и психики, уничтожения моральных ценностей, он — человек ХХ века. Его взгляд на прекрасное искусство искажен, он не видит Красоту, отсюда, такое толкование Бетховена Кубриком.

Не всегда сложная обстановка в мире вызывала негативную трактовку известной оды. Лучшим доказательством этому служит одна из страниц истории Чили. 47 лет назад, 11 сентябре 1973 года, в Чили произошёл военный переворот. Пришедший к власти генерал Аугусто Пиночет установил в стране кровавый режим, который вошел в историю как «чилийский террор». Жертвами репрессий, пыток, массовых убийств на стадионах стало более 3 тысяч человек, более 40 тысяч прошли через аресты.

В сложившейся ситуации музыка Бетховена стала формой протеста и солидарности чилийского народа — формой единственно возможной в той ситуации. Заключенные, находившиеся на знаменитом стадионе в Сантьяго, хором пели оду «К радости» под управлением чилийского певца Анхеля Парры. Ещё один известный музыкант второй половины ХХ века — американский певец и общественный деятель Дин Рид — неоднократно включал эту оду в программы своих выступлений. На одном из концертов 1985 года, он дал следующий комментарий: «Есть песня в Чили, которая стала символом борьбы против диктатуры. Каждый раз, когда из тюрьмы выпускают кого-то из заключенных, все другие заключенные поют эту песню для него. Эта песня полна надежды, полна оптимизма» [13].

Мы можем заметить, что в данной политической обстановке ода получила другой перевод. Зазвучав как массовая, народная песня лирического характера, она подарила чилийцам надежду на свободу.

Особое место финал Девятой симфонии занимает в наше время в массовой культуре. Многочисленные флешмобы, рекламы, фестивали джаза и рока, вновь продемонстрировали универсальность музыки Бетховена и также подарили новые толкования оды.

Самой яркой реализацией идеи композитора, на мой взгляд, отличаются флешмобы, так как технология массовой, запланированной и тщательно срежиссированной акции идеально соответствует идее объединения людей. Ярким примером служат флешмобы прошедшие в испанском городе Сабаделе (2012) и немецком городе Нюрнберге (2014) [8, 12].

Читайте также:  Эмоциональное выгорание коррекционного педагога

Действия о которых идет речь проходили на центральных городских площадях. Один музыкант, воспринимавшийся как уличный артист, начинал тихо играть тему оды «К радости». Постепенно появлялись и другие исполнители, пока не собирался полный симфонический оркестр, участники хора присоединялись к оркестру по такому же принципу. Безусловно, это привлекало внимание прохожих, консолидировало их и объединяло в единое целое. Просветленное и заинтересованное выражение лиц, искренние улыбки и смех, восторг и Радость — вот что подарил финал Девятой симфонии Бетховена всем участникам масштабной акции[2].

Тогда же (2012) на экранах телевизоров часто мелькала реклама телефона Samsung Galaxy Note, в которой звучала ода «К радости» в необычной «аранжировке» [6]. Для этого понадобились барабаны, встроенные в стену, гонг и футбольные мячи — экстравагантные музыкальные «инструменты»! Не менее интересным было и само исполнение, порученное британскому футболисту Дэвиду Бекхэму[3].

Кому-то покажется, что это очередное использование классической музыки в рекламе, но дело в другом. Реклама Galaxy Note была снята в предвкушении ХХХ Летних Олимпийских игр и соответствовала олимпийской тематике, а ее героем оказался известный спортсмен. Тогда ода «К радости» прочно ассоциировалась с Олимпийскими играми: её часто повторяли во время церемонии открытия и использовали в рекламных роликах Олимпиады. Финал Девятой симфонии превратился в символ, который, как ни одно другое произведение, олицетворял Олимпийские игры[4].

Во второй половине ХХ века ода «К радости» заинтересовала рок-музыкантов. Рок был одним из массовых жанров, после джаза, который обратился к музыке композиторов барокко и классицизма. Вступив в диалог с музыкальным миром прошлого, новый жанр нашёл своё решение.

По мнению Л. Переверзева, рок является «принципиально незавершённым, открытым жанром» [4, 391] и по-своему объединят людей. Способом объединения является особая направленность на аудиторию, способность оказывать заражающее воздействие на слушателей, вовлекать их в процесс музицирования. Как и герой фильма Кубрика, получавший неисчерпаемую энергию от акустической силы бетховенской симфонии, так и слушатели нового времени получают высокий заряд энергии, на основе новых средств усиления звука и новейшей аппаратуры. Новая музыка подарила особые эмоциональные состояния: повышенную экспрессивность, психоделический настрой, порой ярость.

Именно так звучал бетховенский финал в исполнении известных рок-групп: японской «X Japan», британской «Deep Purple», американской «Rainbow», бразильской «Sepultura». Важно отметить, что исполнители полностью игнорируют вербальный текст оды, заменив его криками, визгом и ревом [5] . В целом, звучание оды «К радости» парадоксальным образом превратилось в страшную оду «Из Ада», которая оставляет жуткое впечатление [9, 11].

Если бы Бетховен знал, как его ода «К радости» актуальна сегодня…

2020 год — год тотальной изоляции, переломный этап истории человечества. Переживая последние события, человек в очередной раз убедился в том, что сила музыки с её таинственной способностью объединять людей, помогает в сложные времена.

2020 год — год 250-летия великого Бетховена! Многие музыканты мира готовились к этому юбилею — планировались концерты, фестивали, гастроли, но в связи с неожиданным поворотом истории, всё отменилось. Но может ли молчать музыка? Конечно же нет! В сложившейся ситуации симфонический оркестр и хор musicAeterna под управлением Теодора Курентзиса разработал Plan B[6] [10]. Фильм Теодора Курентзиса и Сергея Нурмамеда «Plan B» — это фильм-рефлексия, попытка осознать обстановку мира, осознать положение современного человека в нем.

Ода «К радости» в этом фильме, по сравнению с рок-обработками, вновь наделяется положительной энергией. В фильме Курентзис говорит: «Музыка — это наше лекарство, которое помогает нам подключиться к жизни. Тем более сейчас, в эти сложные времена музыка должна играть особую роль», эти слова оправдываются с каждым днем: многие города мира заполнены музыкой, люди начали устраивать концерты на балконах своих домов исполняя народные песни, оперные арии, и конечно же бетховенский финал Девятой симфонии [15]. Ода Бетховена стала частью всемирного, всечеловеческого действия, ритуала — путь к спасению, поиск выхода.

Особую интерпретацию ода получила в появившемся видео на YouTube «Home Ode to Joy» (продюсер — Марина Бутир) [14]. В этом проекте учувствовали музыканты из России, Германии, Швейцарии, Италии, Ирландии, Англии. Особенностью этого проекта является интересный перевод финала Бетховена в новую обстановку: каждый исполнитель записал свою партию в домашних условиях, а в результате видеомонтажа был создан «виртуальный оркестр». Такое решение оказалось актуальным и подобным образом поступил Роттердамский филармонический оркестр. Подобное явление можно воспринимать по-разному, с одной стороны — это ирония над положением, в котором оказались музыканты, а с другой — остроумный, оригинальный выход и просьба «Оставайтесь дома».

Читайте также:  Чувство стянутости кожи после умывания

Бетховен! По убеждению Ромена Роллана: «он достиг цели, к которой стремился всю жизнь. Он овладел Радостью… Страдалец, нищий, немощный, одинокий, живое воплощение горя, он, которому мир отказывает в радостях, сам творит Радость, дабы подарить ее миру» [5, с. 48]. Подарил ли он её миру? Безусловно! С первого исполнения ода «К радости» превратилась в гимн жизни, доброте и человечности. Но как бы реагировал композитор на все метаморфозы его оды «К радости» в современном нам с вами музыкальном мире? Этого нам не узнать, но мы можем точно убедиться в том, что с каждым годом таинственная сила музыки «великого Бога в искусстве, властвующего над бесконечным в мысли» [1, с. 99], как слышал Бетховена Гектор Берлиоз, приобретает большую значимость для человека.

1. Берлиоз Г. Избранные письма. В 2-х кн. Кн. 2: 1853–1868 гг. Сост., пер., коммент. В. Александровой, Е. Бронфин. — Л.: Музыка, 1985. — 272 с.

2. Бёрджесс Э . Заводной апельсин: Роман / пер. с англ. В. Бошняка. — СПб.: Азбука-классика, 2005. — 240 с.

3. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь: ок. 50 000 слов. — 3-е изд., испр. — М.: Рус.яз., 1986. — 840 с.

4. Переверзев Л. Б. От джаза к рок-музыке // Конен В. Д. Пути американской музыки. — М.: Сов. композитор, 1977. — С. 389–398.

5. Роллан Р. Музыкально-историческое наследие: В 8-ми вып. Вып. 5: Бетховен. Великие творческие эпохи. От «Героической» до «Аппассионаты». Жизнь Бетховена/ Пер. с франц., Ред., сост. и коммент. В. Брянцевой. — М.: Музыка, 1990. — 285 с.

6. David Beckham — Galaxy Note — Samsung/ USL: https://youtu.be/s3uYR6LYhe8.

7. Flashmob Nürnberg 2014 — Ode an die Freude/ USL: https://youtu.be/a23945btJYw.

8. Ode to Joy rock version/ USL: https://youtu.be/iKxZVJl6rBg.

9. Plan B | Фильм Теодора Курентзиса и Сергея Нурмамеда/ USL: https://youtu.be/TasClnikg0o.

10. Ritchie Blackmore — Beethoven`s Ninth (Ode to Joy)/ USL: https://youtu.be/CrniC87g6X0.

11. Som Sabadell flashmob — BANCO SABADELL/ USL: https://youtu.be/GBaHPND2QJg.

12. Дин Рид «Ода к радости» (1985)/ USL: https://youtu.be/8Uw_vZW7pOo .

13. Домашняя Ода К Радости/ USL: https://youtu.be/Qxva2wEuh1o.

14. Итальянцы поют на балконах. Так они поддерживают друг друга на карантине из-за коронавируса/ USL: https://youtu.be/UgpKsD5R9GQ.

[1] Стэнли Кубрик не единственный кинорежиссер, обратившийся к оде «К радости», она звучит в фильме Андрея Тарковского «Ностальгия» (1983), Тенгиза Абуладзе «Покаяние» (1984), Джона Мактернана «Крепкий орешек» (1988), Бернарда Роуза «Бессмертная возлюбленная» (1994), Тома Шедьяка «Эйс Вентура: Розыск домашних животных» (1994), Люка Бессона «Леон» (1994), Алессандро Барикко «Лекция 21» (2008), Гэвина О’Коннора «Воин» (2011).

[2] Современные коммуникационные возможности, по-своему объединили людей. Видео флешмоба, опубликованное на канале «Banco Sabadell» в YouTube, поражает количеством просмотров – более 85 миллионов.

[3] Каждый из футбольных мячей Бэкхем метко бросал в определенный барабан. После того как был снят видеоролик, создатели рекламы присоединили мелодию бетховенской оды в исполнении Endless Noise.

[4] Международные, комплексные спортивные соревнования, собирающие группы спортсменов многих стран мира в одном месте – это и есть объединение.

[5] Выступление группы «Х Japan» в 1993 и 2008 году в Токио показывает преданность такой манере исполнения.

[6] Симфонический оркестр и хор musicAeterna готовился к фестивалю в Бонне, где прозвучали бы все симфонии Бетховена. Эту программу оркестр планировал дать в Вене, Сеуле и Токио. После отмены концертов и гастролей, музыканты продолжали репетировать, но ситуации повернулась в другую строну… Границы Европы стали закрываться одна за другой, и приглашенные музыканты из других стран оказались оторваны от оркестра. В таких условиях музыканты решили снять фильм «Plan В».

Источник

Оцените статью