Ах какая радость лед

Ах какая радость лед

Из детских воспоминаний

Вчера я исповедовался во второй раз в моей жизни. Со страхом пошёл я за ширмочки, где сидел священник в чёрной эпитрахили. Перед ним, на налое, лежали Крест и Евангелие.
Сегодня я приобщался и целый день не бегал, а всё сидел возле бабушки и читал ей Евангелие.
Вечером мы ходили на Страсти. Священник посреди церкви читал, как страшно мучили Спасителя. Недаром после каждого Евангелия на клиросе славили долготерпение Твоё, Господи! Все мы стояли с зажжёнными свечами. Кончил священник тем, что похоронили Спасителя и приставили стражу к Его гробу.
Трудно было выстоять все двенадцать Евангелий, но я выстоял. Вечер был тихий, и мне удалось без фонаря донести домой зажжённую свечу. Бабушка взяла у меня свечу и выжгла на дверях кресты.

Сегодня я был на выносе плащаницы и ходил со свечою вокруг церкви. День был ясный: солнышко сильно грело, птички носились у церковной крыши и весело щебетали.
Свечи наши тихо теплились, и мне было как-то грустно, но приятно слушать, как прекрасный Иосиф обвил чистою плащаницею тело Спасителя.
Мы не прикладывались сегодня к плащанице, потому что не вытерпели — и утром напились чаю.
Снег ещё белеет кое-где в тени, но на дворе у нас совсем сухо; и весело идти по сухой земле. На реке только чернеет бывшая дорога. Вот бы теперь по ней проехаться! Переправы уже два дня нет. Милое солнышко! Работай прилежнее: помни, что послезавтра праздник.

Рано утром, до чая, ходили мы приложиться к плащанице. Утро было ясное, но маленький мороз затянул лужицы льдом. Я всякий раз пробью ледок ногою: хочу помочь солнышку.
Плащаница лежит посреди церкви; кругом горят большие свечи. Кто это положил на плащаницу душистый венок? По углам плащаницы вышиты золотом терновый венок, трость и копьё. Я знаю, зачем они здесь.
Я видел уже сегодня кулич и пасху. Бабушка приготовила по пасочке каждому из нас, и все под рост: моя, конечно, больше всех.
Ах, какая радость! Лёд на реке тронулся. Весело смотреть, как плывут громадные льдины: шумят, сталкиваются, теснятся, взбираются одна на другую. Прощайте, льдинки, до будущего года!

Я решился не спать эту ночь; но когда стемнело, братья и сестры заснули, то и я, сидя в креслах, задремал, хоть и знал, что в зале накрывали большой стол чистою скатертью и расставляли пасхи, куличи, крашенки1 и много-много хороших вещей.
Ровно в полночь ударили в соборе в большой колокол; в других церквах ответили, и звон разлился по всему городу. На улицах послышалась езда экипажей и людской говор. Сон мигом соскочил с меня, и мы все отправились в церковь.
На улицах темно; но церковь наша горит тысячами огней и внутри и снаружи. Народу валит столько, что мы едва протеснились. Мамаша не пустила меня с крестным ходом вокруг церкви. Но как обрадовался я, когда, наконец, за стеклянными дверьми священники появились в блестящих ризах и запели: «Христос воскресе из мертвых!» Вот уж именно из праздников праздник!
После ранней обедни пошли святить пасхи, и чего только не было наставлено вокруг церкви!
Мы воротились домой, когда уже рассветало. Я похристосовался с нашею нянею: она, бедняжка, больна и в церковь не ходила. Потом все стали разговляться, но меня одолел сон.
Когда я проснулся, яркое солнышко светило с неба и по всему городу гудели колокола.

Источник

Ах какая радость лед

Очередь за счастьем

Год назад я с подругой была в Японии. Однажды мы гуляли по территории одного из прекрасных храмов. Вокруг росли неведомые деревья – клиптомерии, буддистские символы. И вдруг я вижу – стоит длиннющая очередь из детей. Интересно, думаю, может быть, там подарки какие-нибудь раздают? Подхожу ближе и вижу – посреди храма стоит высокий деревянный столб, в котором выдолблено сквозное отверстие. И дети, подсаживая друг друга, по очереди пролезают через него и оказываются по другую сторону столба. Я долго смотрела и не могла понять: зачем они это делают? Тут подошла моя японская подруга Мидори и объяснила, что это не столб, а священное дерево. И тот, кто пролезет насквозь, будет счастливым. И получалось, что детки эти стоят в очереди за счастьем.

Я подумала, что обязательно напишу об этом. Потому что вся наша жизнь – это и есть очередь за счастьем. Кому-то везет – достается оно в больших количествах, а кто-то слышит за спиной: «Вас тут не стояло. » А кто-то встанет в эту очередь, весело спросив: «Кто последний? Я за вами. » Да еще и другу или подружке очередь займет. Просто, как в магазине. Вот и я когда-то встала в эту очередь за счастьем – и с ночи очередь занимала, и на холоде мерзла, и в жару мучилась в этой очереди. Всякое бывало, пока я его, счастье свое, получила. Не толкалась, никого не отпихивала. Даже пропускала некоторых. И прилежно двигалась к нему навстречу. Все как у всех.

И о чем бы ни писала я стихи и песни, все они о тех, кто стоял в очереди за счастьем.

Очередь за счастьем

Сиавасэ нара, тэ о татако. – поют японцы всех возрастов и по любому поводу. И при этом хлопают в ладошки. Сиавасэ – это по-японски СЧАСТЬЕ. И если ты СИАВАСЭ, то хлопай в ладоши – так переводится эта нехитрая песенка. Боже мой, сколько раз я подпевала и прихлопывала японским туристам, колеся и летая по просторам Советского Союза! И тогда мне казалось, что вокруг все – сплошные счастливцы, и забота у них только одна – не забывать про это петь под собственные аплодисменты. Мне было хорошо – новые лица, места. Люди, проходящие мимо, оборачиваются – это кто же умница такая, по-японски щебечет так красиво?

Читайте также:  Как научиться чувствовать себя человеком

Японцы любили меня, смеялись моим шуткам, запоминали русские песни, и мы пели их все хором. И, конечно, одаривали меня всевозможными подарками – зонтиками, часиками, колготками. Правда, принимать эти дары в те годы было делом криминальным. Вроде, если из капиталистических рук зонтик, к примеру, возьмешь, то тут же родину и продашь.

А я, наоборот, влюбляла японцев в мою страну, в мой город, и зонтики и часики брала с легким сердцем. Еще бы! У меня сроду ничего такого не было. А колготки стоили столько, что мне даже смотреть на них было не по карману.

Однажды мне одна из японок сказала, миллион раз извинившись, что, хоть и жара, в Японии не принято ходить женщинам без чулок. И протянула мне пакетик, в котором лежало три пары колготок! Я еле дожила до вечера – надеть счастье это! Первый раз в жизни! И хорошо, что три пары – как раз у меня две подружки – Надька и Нинка. Всем и достанется.

Лето – туристов большой наплыв. И чем больше их, тем больше у меня колготок. Ура! А тут собрание устроили там, где я переводчицей работала. И на собрании этом строго объявили, что какая-то там Илларионова у шведского туриста в подарок шапку из лисы взяла. И ее выгоняют с работы, потому что родина в опасности бывает из-за таких Илларионовых. Никаких подарков! Ни-ни! А то – вслед за Илларионовой этой несчастной!

А у меня как раз группа большая уезжает. Все садятся в автобус, я стою рядом – чемоданы считаю. А рядом построился тот, кто гневную речь про продажу родины на собрании толкал, за мной наблюдает.

Глава делегации заходит в автобус последним и передает мне красивый пакет, полный колготок, и еще зонтик там вырисовывается. А я глазки строгие сделала и по-японски ему защебетала – сейчас, мол, не надо. А как от гостиницы отъедем, я возьму. Японец произнес – ХАЙ! – ДА по-ихнему – и занял место в автобусе.

Наблюдавший дядька губки сложил, как Джоконда, и самыми уголками меня спрашивает: что ты ему сказала? Я отвечаю: сказала, что колготки и зонтики у нас в стране сувенирами не являются. А вот если бы он значок мне подарил с солнцем своим восходящим, то я бы взяла с удовольствием. Тут дядька этот свои губы Монализины разжал, заулыбался: молодец, Рубальская!

Как только автобус завернул за угол и гостиница вместе с дядькой скрылась из виду, я пакетик с подарочками благополучно забрала. А потом раздавала эти колготки всем – подружкам, соседкам. Представляете, сколько народу было СИАВАСЭ! Зонтик я, правда, себе взяла – там стрекозки красивые очень были нарисованы.

Потом на всех собраниях меня все время хвалили и всем в пример ставили – вот какая Рубальская Лариса молодец! Настоящий советский переводчик!

Я каждый день водила экскурсии – Кремль, Москва – столица нашей родины, ВДНХ. И так по кругу, все про все знала – и сколько что в длину, и сколько что в высоту. Очень это японцев интересовало. Знала я и разные интересные истории – и про Ивана Грозного, и про разбойника Кудеяра, который в лесах жил и на дорогах людей Грозного грабил. А потом оказалось, что он этому Ивану Грозному родным сыном приходится. Только сам Иван об этом не знал – он Кудеярову мамашу в монастырь сослал, из-за бесплодия. А в монастыре как раз выяснилось, что она беременная. Ну вот, Кудеярка вырос и в разбойники пошел – за мамку свою мстить. Правда, я не знаю, насколько эта история достоверна, но где-то прочитала, от себя всяких подробностей напридумывала, и японцы слушали, раскрыв рты.

Японцы тоже мне рассказывали о своей стране, учили петь их песни, проговаривать скороговорки. У меня все это здорово получалось. Особенно мне запомнилась одна рассказанная легенда – про императоров. Оказывается, у одного императора был соловей, но он почему-то не пел. И император повелевал, если птица не запоет, убить ее. Недолго просидел этот тиран на троне, умер, и к власти пришел следующий.

А соловей все не пел. И тогда этот следующий повелел: заставить птицу петь! И его век на троне был недолог. Вскоре умер и он. Наконец, следующий император узнал, что есть такой соловей, который петь не желает. И тогда он сказал: «Я буду ждать столько, сколько нужно до того времени, когда он сам захочет петь». И вот именно этот император дольше всех предшествующих жил на свете и был самым любимым у японского народа. Хорошая история, мудрая. Я мудрость эту на ус намотала, и она мне в жизни очень пригождается.

Советский переводчик Лариса Рубальская, конечно же, мечтала хоть ненадолго оказаться там, где сакура цветет. В Японии то есть. Сколько же можно отвечать на вопрос японцев: почему вы в Японию не приезжаете? Причины всякие придумывались – ремонт дома, работы много, летать боюсь и так далее.

И вот однажды была моя кандидатура предложена к выезду с делегацией советских комсомольцев в качестве переводчика. Ой, как же сердце мое от радости запрыгало! – Ура! Наконец-то! Осталась сущая ерунда – комиссия выездная, ответы на простые вопросы, и – вперед!

Простой вопрос был таким: назовите имя и фамилию первого монгольского космонавта. Ну а дальше понятно, объяснять не надо: ступор, слезы, гнев комиссии – какой позор. – и прости-прощай несбывшаяся мечта.

Все это не стоит даже воспоминания, потому что времена изменились, и во многом в мою пользу. Я несколько раз была в Японии – и переводчиком с оперной труппой Большого театра, и с какой-то рок-группой, и просто так – в гостях у друзей. Но об этом чуть позже.

Больше тридцати лет моей жизни прошло среди японцев. Мне уже и сны снились по-японски, и когда дома звонил телефон, я, снимая трубку, вместо «Алло» говорила «Моси-моси» – это по-японски то же самое. Я работала с японскими корреспондентами, и чего только не входило в мои обязанности. Интервью готовила, статьи из газет вырезала и переводила. А если было нужно, анализ мочи жен и детей корреспондентов в поликлинику относила, и набойки на ботинки в мастерскую – тоже я. Ну, а когда встречи на высшем уровне, саммиты, то в Париже, то в Мюнхене – пожалуйста, госпожа Рубальская, – в самолете бизнес-класс, и номера шикарные и в «Хилтонах», и в «Шератонах». А потом возвращалась – и опять анализы-набойки. Одним словом, одна за всех. Очень я эту работу любила. Сколько увидела, услышала!

Читайте также:  Как понять умеренная депрессия

Источник

Уроки русского языка по теме «Глагол»

  1. Развитие у учащихся умения различать временные формы глагола и правильно их употреблять в речи.
  2. Через чтение произведений, на основе наблюдений за весенним явлением – ледоходом восстановить в памяти детей описание, видение данного явления.
  3. Формировать умение правильно составлять распространенные предложения, используя временные формы глагола и прилагательные.

1. Проверка домашнего задания.

2. Чистописание (написание соединений, которые встретятся в словах).

Апрельские ручьи землю будят. (Разбор предложения по членам предложения)

Учитель: Скажите, почему так говорят, что значит “будят”?

(Учащиеся высказывают свои предположения)

Учитель: Месяц апрель – “зажги снега, заиграй овражки”. Так говорится в народной пословице. Что это значит?

Учащиеся: Это значит последний снег с полей сходит, по оврагам звенят ручьи, ломают зимний лед реки.

3. Работа над новым материалом.

Учитель: Сегодня мы с вами вспомним изученные произведения по теме “Весна” , свои наблюдения об удивительном явлении в природе -ледоходе. Посмотрим, какая часть речи помогает передать действия явления, происходящие в тот или иной временной отрезок.

  • У учащихся на партах рассказ А.П. Чехова “На реке”.

Учитель: Вспомните, какое действие описывает автор?

Какие слова и выражения находит, чтобы нарисовать реку, несущую на себе взломанный лед?

  • Работа в тетрадях (запись предложений).

Лед тронулся! Лед идет! Ледяные холмы стоят неподвижно. Льдина начинает ползти.

Учитель: Найдите глаголы и подчеркните. В каком времени стоят глаголы? Прочтите описание льдины, как “живого” существа. Наблюдали ли вы такую картину?

(“Льдина, как живая, начинает ползти вверх, прямо к вашему лицу, словно хочет проститься с вами, но, не выдержав своей тяжести, ломается на два куска и бессильно падает..”)

На реке иль за рекою
Шум, гром – что такое?
А река ответ дает:
“Ледоход! Ледоход!”

Учитель: Как образовано слово “ледоход”?

Запишите группу родственных слов слову”лед”.

Учащиеся выполняют работу самостоятельно в тетрадях.

Лед, льдинка, ледяной, льдина, ледовый, ледниковый, ледоход и т.д.

Учитель: Вспомните стих С. Маршака “Ледоход”.

Как поэт показывает непрестанное движение льда по реке?

Какие действия льдин описывает и с помощью какой части речи ему удается передать явление ледохода?

Запишем в тетради предложения, выделим окончание у глаголов и определим время глагола.

Льдины (что делают?) проплывают.

Льдина (что делает?) гонит льдину, ударяет в спину, вертит льдину.

Учитель: Послушайте зарисовку К. Ушинского и устно назовите глаголы, указав временную форму глагола.

Ах, какая радость! Лед на реке тронулся. Весело смотреть, как плывут громадные льдины, шумят, сталкиваются, теснятся, взбираются одна на другую. Прощайте, льдинки, до будущего года!

  • Самостоятельная работа. Упражнение в распознавании глаголов по временам.

Льдины прыгают, кружатся,
Друг на друга громоздятся,
Друг за другом вдаль спешат,
И грохочут, и трещат.

4. Подведение итога урока.

Учитель: О каком весеннем явлении сегодня говорили?

– Какая временная форма глагола больше всего отражала явление ледохода в текстах?

– Что мы с вами знаем о глаголе? (Учащиеся называют определение и грамматические признаки.)

– Какими были писатели и поэты, сумевшие описать явление ледохода? (Наблюдательные.)

Мы еще раз с вами убедились в том, что важно воспитывать в себе наблюдательность, многое можно увидеть, заметить, описать, рассказать.

Речь становится богаче, расширяем свой словарный запас. Спасибо за урок!

Тема: Изменение глагола по числам

  1. Развитие у учащихся умения изменять глагол по числам, распознавать число глагола.
  2. Упражнять в различении частей речи.
  3. Развивать речь учащихся, способствовать обогащению словарного запаса.

1. Подготовка к восприятию нового материала

Учитель: Скажите, какое время года наступило? (Весна.)

Закройте глаза и шепотом произнесите слово “Весна”.

Какое чувство у вас возникло?

Наше лицо может отражать самые разнообразные чувства и настроения. Попробуйте показать выражением лица весеннее настроение.

А сейчас покажите свое настроение — отношение к предмету “русский язык”

Спасибо. Я думаю, что мы сегодня хорошо с вами поработаем.

А сегодня у нас в гостях весенний ручеек. Посмотрите, какой он? (Показываю картинку “оживший ручеек”.)

2. Работа над новым материалом.

Ученик читает стих: (автор не известен)

Всю зиму спал себе как мог
Под снегом сладко ручеек
И вдруг услышал.
Зашуршало над ним из снега одеяло.
И тут же раз – и порвалось,
И по кусочкам расползлось.
“Чудно”, – подумал ручеек.
Открыл глаза, да и потек,
И засиял, и засверкал,
К реке родимой побежал.

Запись в тетради предложения, определение глаголов и числа глагола.

Весной ручеек проснулся, открыл глаза, засиял, засверкал и побежал к реке.

Учитель: Что делает весну? (Солнышко.)

Какое солнышко весной? (Яркое, лучистое, золотистое, нежное, теплое, доброе и т.д.)

Нарисуйте весеннее солнышко на заготовках (заранее подготовлены).

Учитель: Что делает солнышко? (Греет, улыбается, смеется, дарит и т. д.)

В каком числе стоят названные глаголы? (В единственном.)

Запись в тетради (обозначение глаголов и числа глагола).

Солнце ласково смеется,
Светит ярче, горячей,
И с пригорка звонко льется
Разговорчивый ручей.

Учитель: Почему радуют весенние ручейки детей? (Дети любят пускать кораблики.)

Давайте и мы пустим кораблики по школьному ручейку. (Каждому варианту выдается табличка с изображением кораблика. На волнах надо написать имена прилагательные, которые характеризуют ручеек.)

Варианты слов: синий, звонкий, быстрый, серебристый. Волнистый, радостный, громкий, весенний, звонкий, певучий, блестящий и т.д.

Читайте также:  Плач во время депрессии

Учитель: А сейчас творческая минутка. Вам надо составить рассказ, используя слово “ ручей”. Составить так, чтобы данное слово стояло в разных падежах и включить в предложение глаголы в единственного и множественного числа, имена прилагательные.

Вариант текста ученика:

По дорожке бежал звонкий ручей. Ребята услышали песенку веселого ручейка. Они побежали к ручейку. Дети любовались серебристым ручейком и слушали его журчание. Они поблагодарили ручеек за весеннюю песенку. В классе школьники рассказали стихи о весеннем ручейке.

Учитель: Как вы думаете, куда спешит ручей? Угадайте, выполнив действия

БЕ + КА + Р – К + Е + Г – А (берег)

Учащиеся читают стихи:

Бежит ручей, спешит, звенит, волной своей играет,
А снизу бурные ключи в бока его толкают.
Толкнут разок, толкнут другой, и берег расширяется,
А впереди еще ручей, и вот они сливаются.
Теперь вдвоем им веселей, они бегут еще дружней.
Бегут, спешат, стараются,
Ведь каждый знает: от ручьев все реки начинаются.
(Автор)

Учитель: Верно, ручеек привел нас к берегу реки.

Что весной на реке? (Ледоход.)

Учитель: Какие грамматические признаки глагола можете назвать и докажите. (Учащиеся называют и приводят примеры.)

Учитель: У меня на доске картинки трех ручейков. Один очень веселый, наверное он усвоил все изучаемое на уроке. Другой немного грустный, не все сегодня получилось. Третий задумчивый, со знаком вопроса, не на все вопросы получил ответ, ему нужна помощь. У вас голубые кружочки. Положите рядом с тем ручейком, который отражает ваше настроение в конце урока.

Спасибо за старание на уроке. Молодцы!

Тема: Второе лицо глагола. Распознавание лица и числа глаголов.

  1. Формирование у учащихся умения распознавать лицо глагола в тексте по местоимению, вопросу и окончанию.
  2. Познакомить с особенностью окончания глаголов II лица, единственного числа.
  3. Формирование умения писать окончание глаголов II лица, единственного числа.
  4. Развивать у учащихся внимание к слову, расширять словарный запас.

1. Подготовка к восприятию нового материала

Учитель: О какой части речи говорится?

Что без меня предметы? Лишь названья.

Но я приду – все в действие придет:

Летит ракета, люди строят здания,

И рожь в полях растет. (О глаголе.)

Учитель: Докажите. (Учащиеся обосновывают свой ответ.)

Сегодня мы продолжим изучение темы “Глагол” и будем наблюдать над правописанием глаголов II лица, единственного числа.

2. Каллиграфическая минутка

читаешь думаешь рассказываешь

Много читаешь – много знаешь.

Учитель: Объясните смысл пословицы.

Из книг мы узнаем о многом. Многому нас учат сказки, учат точно выражать свои мысли, расширяют наш словарный запас, а сегодня помогут нам продолжить изучение темы. На уроке мы вспомним отрывки из сказок А.С. Пушкина.

3. Орфографическая минутка

“За невестою своей королевич Елисей
Между тем по свету скачет
Нет как нет! Он горько плачет.
И кого не спросит он,
Всем вопрос его мудрен”.

– К кому обращался королевич? (Солнцу, ветру, месяцу.)

– Назовите орфограммы в словах. (Солнце – непроизносимая согласная “л”, проверяем “солнышко”, “солнечный”; ветер – безударная гласная “е”,слово из словаря; месяц — безударная гласная “я”,слово из словаря.)

– К данным существительным подберите глаголы. (Солнце – светит, греет, ласкает и др.; ветер – дует, освежает, веет, гуляет и др.; месяц – светит, освещает, ходит.)

4. Работа над новым материалом

Учитель: К кому обратился королевич в первый раз? (К Солнцу.)

(На экране спроецированы иллюстрация и отрывок из текста сказки А.С. Пушкина “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”)

“К красну Солнцу наконец обратился молодец:
Свет наш Солнышко! Ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете,
Ты царевны молодой..”

Учитель: Назовите глаголы, определите число и лицо глагола.

Сравните глаголы II лица, единственного числа.

Что в них общего? (ь в окончании)

Учитель: Какую роль выполняет ь?

  • Как показатель мягкости не играет, т.к. звук ( ш) – твердый согласный
  • Как разделительный нет, т.к. пишется на конце слова
  • Как у существительных на конце после шипящих нет, т.к. это глагол
  • Из ранее изученного ничего не подходит. Значит, ь выступает в новой роли.

Учитель: Действительно, в глаголах II лица, единственного числа “ь” выполняет грамматическую роль. Он показывает, что это глагол II лица, единственного числа. Выпишите глаголы из текста и выделите окончание

Учитель: Продолжим. (Появляется новый слайд)

Темной ночки Елисей дождался в тоске своей.
Только месяц показался.
Он за ним с мольбой погнался:
“Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?”

Учитель: Какое будет предложено вам задание, сформулируйте его.

Учащиеся: Назвать глаголы II лица, единственного числа.

Учитель: Отправимся дальше с Елисеем искать царевну. Кто же ему поможет? (Ветер.) (Появляется новый слайд)

Елисей не унывая, к ветру кинулся, взывая:
“Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?

Учитель: Запишите текст в тетрадь, подчеркните глаголы, выделите окончание.

Учитель: Какая сказка помогла сделать открытие новой темы.

С помощью кого мог найти царевну королевич Елисей
Что можете сказать о написании глаголов
II лица, единственного числа?
Какую роль выполняет “Ь”?

В трудную минуту на помощь человеку приходит природа, силы природы. Человек и природа неотделимы, это единое целое на нашей планете Земля.

Природа нуждается в бережном отношении, в охране. А сегодня силы и наши знания природы помогли нам изучить новый материал. Спасибо за урок.

5. Домашнее задание

Выписать отрывок из сказки А.С. Пушкина, где встречаются глаголы II лица, единственного числа, выделить окончание глаголов.

Источник

Оцените статью